HKBWS Vicky 29/04/2011 10:49
22/5/11 Mai Po outing 米埔觀鳥活動 [已滿 Full]
[color=Blue][size=5][b]22/5/11 Mai Po outing 米埔觀鳥活動[/b][/size][/color][color=Red][size=5][b][已滿 Full][/b][/size][/color]
Activity Information
Details of the Mai Po Outing to be held on 22 May 2011 as below:-
Date: 22/5/2011 Sunday
Time: 08:00 - 16:00
Gathering Time & Place: 08:00 Kowloon Tong MTR Station (Kent Road exit, MTR F exit) or 09:00 Mai Po car park
Departure time: coach leaves at 15:00 and back to Kowloon Tong at 16:00
Tide: 2.0m at around 10-11am
Leader: Dr. Cheung Ho Fai and Miss Wendy Yu
Coach Fare: HK$40/Member; HK$70/Non-member; HK$20/Student Member (Non-members joining Mai Po Outing will have to pay the coach fare disregard whether they make use of the coach. Members not using the coach do not need to pay coach fare.)
Target Species: Waterbirds
Limited to 50 participants only - please return the registration form* together with the coach fare to HKBWS Office for registration.
* According to the requirement of the Hong Kong Police and the Agriculture, Fisheries and Conservation Department, participants for the Mai Po activities should provide their full name and Hong Kong ID No. on that day to register for the access to the Frontier Close Area and Mai Po Marshes.
We will confirm the participants about 5 days before the outing whether their reservation application is accepted or not. Once the reservation is confirmed, we will not accept any withdrawal. All the registered participants are required to pay the prescribed fare, no matter they can attend the outing or not. If we cancel the outing due to inclement weather or special reason, the paid fare will be refunded to the participants.
The Activiites Enquiry Hotline / for contacting outing leaders on the event date only: 9457 3196.
Disclaimer
The Hong Kong Bird Watching Society shall have no responsibility, financial or otherwise, for expenditure or other liabilities arising from the activities.
********************
二零一一年五月二十二日舉行的《米埔觀鳥活動》詳情如下:
舉行日期:2011年5月22日(星期日)
行程時間:上午八時至下午約四時
集合地點:08:00 九龍塘地鐵站(根德道出口, 地鐵F出口)或 09:00 米埔停車場集合
回程時間:15:00 乘巴士回程 16:00 回到九龍塘
潮水資料: 上午10-11時潮水為2.0米
領隊: 張浩輝博士、余秀玲小姐
車費:會員-HK$40;非會員-HK$70;學生會員-HK$20 (會員不使用旅遊巴士,無須支付車費;非會員不論使用旅遊巴士與否,必須支付車費)
目標鳥種:水鳥
名額只限50位,請把報名表格連同車費寄交香港觀鳥會辦公室報名參加 (本會會員有優先參與權利)
*按照香港警務署和漁農自然護理署的規定,所有米埔活動參加者需於當日提供香港身份證號碼,以便登記進出后海灣禁區(米埔浮橋道)及米埔自然保護區。
本會將於活動舉行前約五天確實參加者的報名是否被接受,所有被確實的報名,本會將不會接受退出,無論參加者能否出席,都必須繳付所需的交通費用。如果是次活動是因為惡劣天氣或特殊情況而被本會取消,本會將會退回參加者所繳付的費用。
活動查詢熱線/當天與領隊聯絡電話:9457 3196
免責聲明
任何人士因參與本會活動而導致任何經濟或其他方面的損失或損害,香港觀鳥會不會承擔任何財政或其他方面的責任,參加者須自行承擔所有責任。
HKBWS Vicky 3/05/2011 10:48
[color=Blue][size=5][b]活動已滿額,謝謝各位支持!!
The captioned activity is full. Thank you for your support!![/b][/size][/color]
HKBWS WY 16/05/2011 17:23
[size=4]有關活動之惡劣天氣安排:
1. 活動前兩小時,如懸掛一號風球或黃色暴雨警告,或天文台將會宣佈在未來兩小時內由較高風球改為一號風球,或紅、黑色暴雨警告改為黃色暴雨警告,活動仍會繼續。
2. 若活動開始前仍懸掛三號風球或以上或黑色暴雨警告,活動則延期至另行通知。
Adverse weather arrangement:
1. The activity will continue if typhoon signal no. 1 or Amber rainstorm warning is hoisted.
2. At 6am that morning, if the HK observatory predicts that typhoon signal will be lowered to signal no. 1 or rainstorm warning will be lowered to Amber rainstorm warning in two hours, the activity will continue.
3. The activity will be postponed if typhoon signal no. 3 or above OR Red rainstorm warning is hoisted at 7am that morning.[/size]
casualife 17/05/2011 10:04
請問確認電郵是否巳發出?
HKBWS WY 17/05/2011 10:48
這一兩天將有義工致電聯絡各參加者.
謝謝
HFCheung 23/05/2011 10:15
About 45 participated in the outing in a rainy day. But the rain do not affect us walking to and back from pond 16/17, which is the only major site of watching for the day. This was an excellent day to study birds in the rain. Also excellent was the chance to observe Black-winged Stilt's breeding behavior. We saw Black-winged drove away Besra and Great Egrets, and both parent provide body rain shelter for their babys. Painted Snipe also shows very well on pond 16/17.
Thanks to Wendy for help leading the outing. We saw 74 species. (We forget to add Besra and Asian Dowitcher in Mai Po.)
Mai Po outing, 22 May 2011, cloudy with isolated rain, S wind grade 4, cool (28 deg)
No. 中文名稱 English Name Tick
23 綠翅鴨 Eurasian Teal x
41 小鸊鷉 Little Grebe x
51 黑臉琵鷺 Black-faced Spoonbill 25
53 黃葦鳽 Yellow Bittern x
59 夜鷺 Black-crowned Night Heron x
60 綠鷺 Striated Heron x
61 池鷺 Chinese Pond Heron x
62 牛背鷺 Eastern Cattle Egret x
63 蒼鷺 Grey Heron x
65 大白鷺 Eastern Great Egret x
66 中白鷺 Intermediate Egret x
67 小白鷺 Little Egret x
79 鶚 Western Osprey x
83 黑鳶 Black Kite x
93 松雀鷹 Besra x
111 白胸苦惡鳥 White-breasted Waterhen x
117 黑水雞 Common Moorhen x
125 黑翅長腳鷸 Black-winged Stilt about 20 juveniles
126 反嘴鷸 Pied Avocet x
129 太平洋金斑鴴 Pacific Golden Plover x
130 灰斑鴴 Grey Plover x
133 金眶鴴 Little Ringed Plover x
134 環頸鴴 Kentish Plover x
135 蒙古沙鴴 Lesser Sand Plover x
136 鐵嘴沙鴴 Greater Sand Plover x
138 彩鷸 Greater Painted-Snipe x
145 半蹼鷸 Asian Dowitcher about 10
146 黑尾塍鷸 Black-tailed Godwit x
147 斑尾塍鷸 Bar-tailed Godwit x
149 中杓鷸 Whimbrel x
150 白腰杓鷸 Eurasian Curlew x
153 紅腳鷸 Common Redshank x
154 澤鷸 Marsh Sandpiper x
155 青腳鷸 Common Greenshank x
156 小青腳鷸 Nordmann's Greenshank 3
161 翹嘴鷸 Terek Sandpiper x
162 磯鷸 Common Sandpiper x
164 大濱鷸 Great Knot x
165 紅腹濱鷸 Red Knot x
167 紅頸濱鷸 Red-necked Stint x
168 小濱鷸 Little Stint x
170 長趾濱鷸 Long-toed Stint x
172 尖尾濱鷸 Sharp-tailed Sandpiper x
173 彎嘴濱鷸 Curlew Sandpiper x
176 闊嘴鷸 Broad-billed Sandpiper x
178 紅頸瓣蹼鷸 Red-necked Phalarope x
180 普通燕鴴 Oriental Pratincole x
217 珠頸斑鳩 Spotted Dove x
225 褐翅鴉鵑 Greater Coucal x
228 噪鵑 Asian Koel x
235 四聲杜鵑 Indian Cuckoo x
254 小白腰雨燕 House Swift x
260 普通翠鳥 Common Kingfisher x
262 斑魚狗 Pied Kingfisher x
284 棕背伯勞 Long-tailed Shrike x
287 黑卷尾 Black Drongo x
296.5 灰喜鵲 Azure-winged Magpie x
298 家鴉 House Crow 1 at Tai Po
304 大山雀 Great Tit x
310 紅耳鵯 Red-whiskered Bulbul x
311 白頭鵯 Chinese Bulbul x
318 家燕 Barn Swallow x
366 黃腹鷦鶯 Yellow-bellied Prinia x
367 純色鷦鶯 Plain Prinia x
368 長尾縫葉鶯 Common Tailorbird x
374 黑臉噪鶥 Masked Laughingthrush x
386 暗綠繡眼鳥 Japanese White-eye x
388 八哥 Crested Myna x
392 黑領椋鳥 Black-collared Starling x
395 灰背椋鳥 White-shouldered Starling x
420 鵲鴝 Oriental Magpie Robin x
461 樹麻雀 Eurasian Tree Sparrow x
464 斑文鳥 Scaly-breasted Munia x
470 白鶺鴒 White Wagtail x
HF Cheung
msamuel 23/05/2011 12:57
Never thought rainy day is a good day for bird watching. Birds stayed in ponds for a long time due to bad weather that gave us plenty of time to study and discuss. Special thanks to Allen and his wife for sharing their bird knowledge, though they are not part of the outing group.
[url=http://www.fotop.net/seaeagle/Activities/20110522_107][img]http://images1.fotop.net/albums6/seaeagle/Activities/20110522_107.jpg[/img][/url]
msamuel 23/05/2011 13:18
Found a bird carcass at the Mai Po car park during yesterday's outing. Who may have an idea what bird it is?
[url=http://www.fotop.net/seaeagle/Misc/20110522_112][img]http://images1.fotop.net/albums6/seaeagle/Misc/20110522_112.jpg[/img][/url]
ajohn 24/05/2011 12:23
The dead bird photo is clearly a chick. It looks like it is probably a White-shouldered Starling, which are nesting around the Mai Po car park. I think the adults sometimes remove the bodies of chicks which die in the nest, to prevent infection to the surviving chicks. Sadly, it is not unusual for some chicks to die while still in the nest, perhaps especially if the adults are less experieneced. Most broods of starlings seem to fledge all of the chicks, though.