Thread
Print

[Outing] Tap Mun Outing 塔門觀鳥活動

Tap Mun Outing 塔門觀鳥活動

Details of the Tap Mun Outing to be held on 6 July 2008 as below:-

Date: 06/7/2008 Sunday
Gathering Time: 0800
Gathering place: Ma Liu Shiu pier
Time: 0800 - 1500, we will have lunch on the island
Leaders: Dr. Cheung Ho Fai and Mr. Chan Hing Lun
Target Species: Terns
Note: This will be a long trip on open waters. The ride could be quite rough and some people may be seasick.

Boat Fee: Member $180, Non-member $220 (the boat fee is increased because of the rapid rise of fuel charge)
Limited to 45 participants only - please return the registration form together with the boat fare to HKBWS Office for registration.

** We will confirm the participants about 2 weeks before the outing whether their reservation application is accepted or not. Once the reservation is confirmed, we will not accept any withdrawal. All the registered participants are required to pay the prescribed fare, no matter they can attend the outing or not. If we cancel the outing due to inclement weather or special reason, the paid fare will be refunded to the participants.

The Activities Enquiry Hotline for contacting outing leaders at the event date only: 9457 3196.

Disclaimer
The Hong Kong Bird Watching Society shall have no responsibility, financial or otherwise, for expenditure or other liabilities arising from the activities.


二零零八年七月六日舉行的《塔門》觀鳥活動詳情如下:

舉行日期:2008年7月6日(星期日)
集合時間:08:00
集合地點:馬料水碼頭
行程時間:上午八時至下午約三時,中午時份會在塔門午膳。
領隊:張浩輝博士 及 陳慶麟先生
目標鳥種:燕鷗
注意:參加者請自備足夠糧水。由於路程頗長,而且所經之處都是開闊海域,風浪較大,部份人士可能會感到不適。

船費:會員$180, 非會員 $220 (由於燃油費用急速上升,船費亦相對地調整。)
名額只限45位,請把報名表格連同船費寄交香港觀鳥會辦公室報名參加

**本會將於活動舉行前約兩星期確實參加者的報名是否被接受,所有被確實的報名,本會將不會接受退出,無論參加者能否出席,都必須繳付所需的交通費用。如果是次活動是因為惡劣天氣或特殊情況而被本會取消,本會將會退回參加者所繳付的費用。

活動查詢熱線/當天與領隊聯絡電話:94573196

免責聲明
任何人士因參與本會活動而導致任何經濟或其他方面的損失或損害,香港觀鳥會不會承擔任何財政或其他方面的責任,參加者須自行承擔所有責任

TOP

The Tap Mun Outing on 6 July is full already. Thanks for your participation.
七月六日的塔門觀鳥活動,名額已滿,多謝參與。

TOP

請問確認通知發出了沒有?
因為我仍未收到聯絡, 不知是否報名不被接受...

TOP

I also haven't received the confirmation. Will it send to my email account? or by mail?

Kindly advise. Thanks

TOP

聽講 HKBWS office 一片兵荒馬亂. 今日仲未上到網. 大家耐心等候 reply 喇..

Heard That HKBWS office as messy as a BattleField, still cant get online Today. Please be patient and wait for 回覆 lah.

[ Last edited by 深藍-Owen at 30/06/2008 23:05 ]

TOP

Quote:
Original posted by 深藍-Owen at 30/06/2008 22:34
聽講 HKBWS office 一片兵荒馬亂. 今日仲未上到網. 大家耐心等候 reply 喇..

Heard That HKBWS office as messy as a BattleField, still cant get online Today. Please be patient and wait for 回覆 lah. :l ...
感謝!我幾驚冇得去..

TOP

剛剛已給各位參加者發電郵通知當天的活動詳情, 請各位留意一下~ 至於在報名時沒有提供電郵地址的, 我已用電話通知了. 如有查詢, 請致電2377 4387.

I've just contacted every participant through email. For those who haven't provided us with the email address, I gave them a call already. Please call 2377 4387 if there is any enquiry.

TOP

由於現在預訂了一艘大船, 因此參加人數可以略增一點. 目前還有6個名額, 如有興趣參加此塔門觀鳥活動, 歡迎你們把報名表 (連同支票或過數紙)寄到: 九龍彌敦道480號鴻寶商業大廈14樓  香港觀鳥會收

注: 暫時我們還未能使用傳真機

如有查詢, 請致電 2377 4387. 謝謝!

Since we've booked a larger boat now, the number of participants can be increased. 6 more participants can join this activity so if you're interested, please post the activity form (with a cheque or bank receipt) to: HKBWS office, 14/F, Ruby Commercial Building, No. 480, Nathan Road, Kowloon.

P.S. We still can't use the fax machine yet.

If there is any enquiry, please call 2377 4387. Thank you!

TOP

請留意:集合地點在馬料水新公眾碼頭
Attention: the assembly point will be at the NEW Ma Liu Shui Public Pier

Attachment

080703 MLS Map.jpg (235.67 KB)

3/07/2008 22:55

080703 MLS Map.jpg

        >}o-}o-   >}o-         >}o-    .......x

TOP

今天共有 50 人參加塔門觀鳥活動,
早上天氣不錯,可以見到藍天白雲,只是風浪較大。
我們先探訪在吐露港內長駐的白腹海鵰,
然後到大鵬灣看三種在本港繁殖的燕鷗。
正午往塔門午飯時開始下大雨,到下午二時多才停止,
午飯後經東部水域往西貢,船在風浪和大雨中前進,
給大家一個難得的經歷。
回到西貢內海後風浪和雨都消退了,
大家可以近距離拍攝一隻高高在上的白腹海鵰,
上岸前更遇到一群黑枕混雜鬚浮鷗在碼頭附近覓食,
又拍到白腹海鵰打刧麻鷹的精彩鏡頭。

50 people took part in today's outing to Tap Mun.
The morning began promisingly with a blue sky with a wide variety of clouds, but the sea was a bit rough.
After seeing the resident WBSE at Tolo Channel, we went straight for the breeding terns at Mirs Bay.
Heavy rain came just before noon when we had lunch at Tap Mun and didn't stop until around 14:30.
We had a rough but interesting ride from Tap Mun to Sai Kung over the eastern waters.
When everything calmed down after Sor See Mun, we had good views of a perched WBSE and a group of foraging Black-napeds and Whiskereds.
Just before we landed, we witnessed the Yeung Chau WBSE robbing a Black Kite.

今天所見鳥種 Birds seen today
014 蒼鷺 Grey Heron
016 大白鷺 Great Egret
018 小白鷺 Little Egret
020 岩鷺 Pacific Reef Egret
067 黑鳶 (麻鷹) Black Kite
069 白腹海鵰 White-bellied Sea Eagle  4
178 鬚浮鷗 Whiskered Tern  4+
183 粉紅燕鷗 Roseate Tern  19
184 黑枕燕鷗 Black-naped Tern  50 + 4 雛鳥 Chicks
186 褐翅燕鷗 Bridled Tern  190
226 小白腰雨燕 Little Swift
251 家燕 Barn Swallow
436 八哥 Crested Myna
448 白頸鴉 Collared Crow

你看到白腹海鵰嗎? Can you spot the Sea Eagle?

TOP

Here is the same Sea Eagle as the above photo.
A very handsome bird

TOP

東部水域往西貢,船在風浪和大雨中前進



Reef Egret 岩鷺

Roseate Tern  粉紅燕鷗

Bridled Tern  褐翅燕鷗
Bill               Early enthusiast gets more birds

TOP

Thread