Thread
Print

Roseate Tern 粉紅燕鷗

燕鷗千里迢迢來到香港(有啲甚至遠自澳洲大堡礁),
只係為咗搵一個安全嘅地方傳宗接代,
但係我地就容許人上個島道搞搞陣,
成日嚇到佢地周圍飛,
更執起啲蛋來玩,
唔通呢個就係文明國際大都會嘅待客之道?

Terns travel thousands of miles (some from as far as the Great Barrier Reef) to Hong Kong,
just to find a safe place to breed.
Yet we still allow people to trample on their breeding grounds,
scaring them into the air and playing with their eggs.
Is this the best way to treat our international visitors?

TOP

Thread